てつき

てつき
[手付き] ¶→器用な手付きで
¶→不器用な手付きで
¶彼ははしを使う~がまだぎこちない
He is still awkward with chopsticks.
手つき
way of doing something
* * *
てつき【手付き】
¶彼ははしを使う~がまだぎこちない
He is still awkward with chopsticks.
* * *
てつき【手付き】
a way of using one's hand; a motion [gesture] of the hand.

●竹かごを編む職人の鮮やかな手付き the skillful use of the hands of a craftsman weaving a bamboo basket.

●ぎこちない手付きでオムレツをつくる make an omelet(te) clumsily [with clumsy movements]

・あぶなっかしい[慣れた]手付きで with [in] an uncertain [a practiced] hand

・慣れない手付きで酌をする awkwardly fill sb's sake cup.

手付きをまねする imitate sb's hand motions [movements].

●「あの手付きは何?」「あれは手話だよ」 “What are they doing with their hands?”―“They're using sign language.”


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”